Stage1----Release

這張背景好像不錯XDD(沒想到亮的也有如此效果

最近天氣多變化阿

搞到我生病了(咳咳咳

感冒真痛苦阿…

喉嚨痛到爆炸…

O 竟然吐血了 (吃完番茄後   排痰...  好恐怖阿

排球課 練高於手的發球

練的時候槍林彈雨  球都亂飛

閃過了某X的一球

過了幾分鐘 又一球過來  閃不了  命中了...

命中眼睛   好險有眼鏡   

眼鏡 飛開  鏡框歪了一點

眼皮上面多了一條撕裂傷(好險眼球沒事阿

不幸中的大幸.....


補習班那位實在是太囂張了阿….

帶本糟糕漫+HG來….(就15.6歲的人來說是很正常的事

在上課看的很歡樂的樣子= =

還問我要不要把HG帶回家玩

我家環境不適合阿(炸

阿阿阿阿………….

人家表現的如此自然

我身上卻有著一堆面具

掩蓋了

原本真實的自己

該釋放原有的枷鎖了....

要變邪惡了= ="

小皮阿~

--------------------------------------

惟"萌"於不必憂之地

我們國文老師(班導) 在課堂講解萌….  不過有錯誤…..

萌:

原意指的是新芽萌發,在此解釋為對某種事物的瘋狂喜愛(我是萌蘿莉的=我超愛蘿莉),由來是日本的字誤(燃え->萌え)。也可以解釋為"非常可愛"的意思。

廣義來說,可以這樣使用:

[動]

1.喜歡、熱烈地喜歡。

例:我好萌那個角色!

2.使對方進入萌狀態。

例:我被這個角色萌到了。

※萌狀態:

  並非指自己變萌,而是因為對方的萌樣而萌上對方的狀態。

3.熱烈支持、熱烈喜歡。

例:我現在在萌這部作品。

[形]

1.好可愛

例:好萌!

順帶一提,萌一般而言不會用來形容物品或三次元的人,只會用來形容ACG人物。

§ 出處  巴哈 豆知識?

看到請把觀念矯正…